Zoeken
  • Op weg counseling

Wat als we als koppel een verschillende taal spreken?

Ik hoor koppels regelmatig zeggen, hij of zij hoort me niet. Hij luistert niet. Ik heb het al 100 keer gezegd,...

Ik zie ze hun best doen en gefrustreerd het verhaal aan mekaar herhalen. Maar wat als de ene metaforisch Frans spreekt en de andere Duits? Dan kan je het verhaal blijven herhalen dan versta je elkaar niet. Het kost veel energie en het leidt tot frustratie of je geeft het uiteindelijk misschien zelfs op.

Hoe kan je op zoek gaan om elkaars taal beter te leren begrijpen? Soms kan een vertaler dan helpen.


Als therapeut sta je buiten de relatie, doordat je het koppel laat spreken echt luistert en dan herformuleert wat er gezegd wordt, voelt de verteller zich gehoord en kan de de andere het plots wel horen.

In therapie kan je leren om terug elkaar te horen en te begrijpen, maar ook om zelf weer gehoord en begrepen te worden.

Wil je ook samen op weg gaan om mekaar terug te horen en je weer verbonden te voelen met mekaar? Maak dan vrijblijvend een afspraak voor een intakegesprek.

5 keer bekeken

Recente blogposts

Alles weergeven

Lieve juf en meester

Dag lieve juf, dag lieve meester, In tijden van dyslexie, dyscalculie, dyspraxie, autisme, ADHD, ADD, moeilijke thuis situatie’s, langdurig zieke kinderen of collega’s,... is jullie job ver van eviden

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now